繁体
德华说,“起码目前看起来没有什么比它的嫌疑更大了。”
“或许我该用厉火试试?”邓布利多掏
了
杖。
“那里已经被彻底地搜查了一遍,”邓布利多说,“我找到了些许线索,就在我的
屉里,如果你不介意的话,我很乐意拿给你看看。”
“你认为这是什么
法?”
邓布利多问,因为他没有
受到丝毫黑
法的气息,就好像这本日记本就只是一本平平无奇的日记本一般。
邓布利多拿着
杖比划了半天,最后还是没有使用厉火咒。
“上午好,乌姆里奇女士。”邓布利多

笑着说
。“自从你从斯莱特林毕业已经有些年
了,我们起码有几年没见过了。”
“我这不是在怀疑
坡先生,只是例行调查。”乌姆里奇
着
膛说,“对了,他在哪里?”
“唉,”他重重地叹了一
气,“我想还是用它去应付
法
吧。”
“婆婆妈妈。”
德华吐槽了一句,“还有别的事情吗?没有的话我就回去了,已经接近三
了。”
“我不知
。”
德华相当
脆地说,“但五十年过去了,这个笔记本依旧保存得这么完好,本
就是一个奇怪的事情。”
“看样
罪魁祸首找到了。”
德华当时打着哈欠说。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“你认为这就是罪魁祸首?”邓布利多反问
。
“谁说不是呢,如果不是鲁弗斯的事情,我想我可能很难再有机会回到霍格沃茨来。”乌姆里奇
作地说,“为什么不让我们去鲁弗斯遇害的地方看看呢?”
“我觉得可以。”
德华
赞同。
“校长先生,上午好。”为首的是一个矮胖的中年女人,一
粉红
的褶边裙,
发上还有一个粉
发卡,这让她看起来极为违和。
“当然。”乌姆里奇有节奏地说。
第二天上午的时候,
法
特别调查小队就已经赶到了霍格沃茨城堡,麦格教授在大门
迎接了他们,并且把他们带到邓布利多的办公室。
“这看起来只是一本平平无奇的日记本,尽
它的主人不是那么平凡。”邓布利多板着脸严肃地说,他的
睛牢牢地盯着桌上的日记本。
“我不认为你会需要睡眠。”邓布利多难得地吐槽
,可以看
他的心情并不好。
“噢,是的,鲁弗斯不是那么喜
坡教授,但我想这和——”邓布利多的声音顿住了,因为
屉里空空如也,那本日记本没了踪影,他很快就调整好了表情,镇定地说,“我想那和本次袭击没有任何关系。”
“我听说,鲁弗斯一直在调查......
德华·
坡先生?”乌姆里奇一边问着,一遍打量着墙
上历任校长的画像。
邓布利多回到书桌后面,拉开
屉,想要把里德尔的日记本拿给乌姆里奇。
密室,放
了其中的怪
,更是害死了一名学生——也就是游
在女盥洗室的桃金娘。
“噢,那你就那么认为吧。”
德华打了个哈欠,转
离开斯克林杰的办公室。