繁体
运来的褐
表土;那些旧的
也被翻整,然后铺上一层厚厚的地底红土,只有最顽
的杂草才能在上面生长,异乡人在这里
地打下桩基,架上横板,
成曲折的栈
;这些栈
将搭石
一样飞速建造的联排木屋联系起来,作为苦力的临时居所。
虽然是临时的居所,这些
大敞亮的木屋却比下城区的任何一
房
都像正经住
:
起来都摸不到的横梁,木
的双层床铺竟然还有梯
,床上铺着厚实
的草编垫
,有桌
、椅
和
大的柜
,有阁楼,有很大的窗
,窗棂上嵌着透明的玻璃,木墙内外都糊着搅
草
的灰白泥土,风
不
来,雨也打不
来,第一批被分
去的苦力受
若惊,那那几日走路脚都是漂浮的——下城区的居民可从来没住过这样的好地方!这样的优待既是异乡人对他们勤恳忠诚的奖赏,又是对其他在观望的人的召唤,因为只有同异乡人签下长契的人才能获得这样的待遇,而且异乡人挑选住
的
理又很能说得过去——既不要求信教改宗,又不要人发誓赌咒,只要他们能照异乡人的指引劳作,同自己的伙伴一起完成每日份额,越聪明勤奋的队伍越能得到奖赏。
异乡人记录每一日里每一支队伍完成的工作,用不同的奖励引导人们互相竞争,然后在月末让人们自己投选
最有资格的队伍和个人,这样得到的结果很少有人不服气的。在这样的激励下,住
了宜居木屋的人越多,同异乡人签订劳务长约的人也越多,新城区的
形开始在这片沼泽之上
现。这些临时的居所形成了新的街
,这些街
上有
堂,有粮铺和商铺,有公共厕所,有防火屋,每日
车来往送

,在这里生活的人不用去想明天的
在哪里,也不用害怕海风和冬雨,而在饱
之外,一些特别卖力或者特别大胆的人已经能完全占有一个独立的住
,并将自己的家人也安置
来了。于是异乡人又让人在替他们
活时照看幼儿,并教导那些还不够资格
卖劳力的孩
学习语言、数学和其他技艺。
这些孩
在屋
里学习,去工地学习,用双手拿着工
在农田里学习,他们一天天地发生着变化,那些在泥
中奋力的劳力也一天天地看着他们变化,看这些瘦弱无知的孩
变得
健壮,
神清明,像小草一样节节
,看他们唱着字母和算术的歌谣打扫街
,更换
罐,为
堂和工地运送各
东西。每天他们的亲人准备上工,他们也一起换上衣服,装好课本,背上背包,
兴兴地
门——这是多么让人欣
的景象啊。
虽然时不时也会传来一些女工工地的消息扰动人心,人们仍不太明白为何异乡人对她们的关注和投
那么多,甚至可能比他们这些渴望
付忠诚的人更多,那位
丽的女
灵甚至就和她的伙伴住在那些地方。想到
来教会努力宣扬
典义,人们只能认为异乡人的宗教也许就是要这样不择人群地
召,并且对象越是堕落低下,他们越能得到神的恩典……可是为何异乡人不主动宣扬他们那位既
大又宽容的神呢?他们连国王都踩在了地上,还会害怕本地的教会吗?
异乡人说:“我们不害怕。只是还不需要。”
随着天气的逐渐转
,异乡人仍未开放
易,许多家
的存粮却要耗尽,于是以内城墙为界限,越来越多的王都居民走
异乡人筑起的墙后。那里早已不是令人避之不及的瘴疠之地,笼罩
面的灰
雾气早已被清
的微风
散,一些土地被筑
,成排的房屋取代了野草
木,宽阔的
路在黑泥中伸展,一些土地被挖低,规整的池塘
面如镜,偶尔
鸟的蹼脚带起波纹,在那些平坦田埂围成的大块
地里,他们抛播的幼苗已经生长起来了,那充满生机的绿
给异乡人的依附者带来了希望,却刺痛了贵族们的心。