繁体
报纸递给格雷,“看到这个了吗?”
这是一份新奥尔良的报纸,《时代
絮报》,
版上登载着维尔希克和卡拉汉惨死的消息,还有他们的大幅照片,他很快地看了一遍。报
讲述了他们之间的友谊,以及他们相隔六天相继离奇死亡。其中还提到了达比-肖,说她已不知去向。没有一句话说到案情摘要。
“我估计消息已经
去了,”费尔德曼说。
“里边没有什么内容,只是一些基本事实,”格雷说,“我们在三天前就可以登载这样的新闻。”
“我们为什么不登?”克劳特汉默问
。
“这篇报
毫无内容。两
尸
,一个女孩
的名字,对于上千个问题,它没有提供一个答案。他们找了一个警察,他是肯谈的,但是除了两条人命,他什么也不知
。”
“可他们在
挖,格雷,”基恩说。
“难
你要我叫他不挖吗?”
“《纽约时报》也跟上来了,”费尔德曼说,“他们明天或星期天将要发表一些东西,他们知
多少情况?”
“为什么要问我?但是,他们很可能得到了那份案情摘要。他们不见得会有,但可能有。他们没有同那位姑娘谈过,而我们得到了姑娘。她在我们手里。”
“但愿如此,”克劳特汉默说。
费尔德曼

睛,抬
看着天
板。“我们假设他们手里有这份案情摘要。而且他们知
是她写的,但她现在不见了。
下他们无法
实案情摘要,不过他们用不着害怕提到这份摘要,只要不说

斯的名字。我们还可以假设,他们知
卡拉汉是她的教授,他们也知
卡拉汉教授把这份案情摘要带到这里来
给他的好朋友维尔希克。现在他们两人都已死亡,而达比也隐匿不见了。难
这还不是一篇
彩报
吗,你说呢,格雷?”
“是一篇大新闻,”克劳特汉默说。
“同我们所要发表的报
相比,这篇报
只是小巫见大巫而已,”格雷说
,“现在我不想刊登这篇报
,因为它只是冰山的尖
,它将引起全国所有报纸的注意,我们不必要让成百上千的记者来哄抢新闻。”
“我说我们还得登它,”克劳特汉默说。“如果不登,我们就要输给《纽约时报》。”
“我们不能刊登这篇报
,”格雷说。
“为什么不?”克劳特汉默问
。
“因为我现在不能写这篇报
,如果这篇报
由这里的别人写,我们就要失去这位姑娘。事情就这么简单。
下她正在考虑是不是乘上一架飞机,离开这个国家,我们稍有疏忽,她就会一走了之。”
“不过她已经把她所知
的一切都讲
来了。”基恩说。
“我向她保证过,不把情况
清楚,不把
斯的名字
来,我不会写这篇报
,简单得很。”
“你在利用她,对吗?”基恩质问
。
“她是消息的来源,但她不在这个城市。”
“如果《纽约时报》有份案情摘要,他们就会知

斯其人,”费尔德曼说。“既然他们知

斯,我敢肯定,他们会千方百计地去
一步
实,万一我们败给他们怎么办?”
克劳特汉默嘟哝着说:“我们只能束手待毙,
睁睁地错过我20年来不曾见过的特大新闻。我认为我们该把手
的情况发表
去。尽
还只是些表面现象,但也可算是当前的一篇难得的
彩新闻了。”
“不,”格雷说,“不掌握全
情况,我不写。”
“那得需要多长时间?”费尔德曼问
。