繁体
我已经五十二岁,但我有一
预
,我后续将在大明渡过的这段余生,研究成果可能会比我人生前五十二年加起来的还多。”
杨森塔斯曼解说了一下这儿的动
园植
园博
院的
妙
,让笛卡尔啧啧称奇了好多次。
过程中塔斯曼自己也越说越骄傲,似乎是因为“我比你更早两年下定决心当大明的狗,所以我的资历比你
。”
两人穿林过湖,经过了很多景
优
,目不暇接的奇
异草园区,终于来到了朱树人的行
。
这个时代,西方的园林艺术还非常原始。路易十四还是一个才刚刚继位六年、年仅十一岁的小
孩,他父王留下的凡尔赛
,也还没有
上园林。
所以朱树人把行
造在植
园旁边,而且专门为行
额外规划了展示
草的
前广场,也算是中西合璧,另开
。
等将来西方学者来投奔他的多了,把这儿的见闻传回去,说不定路易十四修凡尔赛
园时,也会借鉴取经吧。
后世园林建筑艺术的教材上,也就没有西式园林什么事儿了,肯定都是法国人从大明抄袭的。
……
一伙没见过世面的荷兰人,在连番震惊后,又在行
里等候了许久、吃喝了不少茶
,才等到摄政王殿下拨冗接见。
笛卡尔不懂汉人的繁文缛节,所以朱树人
来时,他也是大胆地直接目视对方,好奇观察,并不知低
避视。
朱树人坐定后,他也只是上前单手抚
、鞠躬行礼。
朱树人也没介意他们的欧洲礼节,只是用汉语
谈:“你就是笛卡尔先生?久仰你的学问了,我在大明都知
你的那些数学和光学发现。”
塔斯曼居中帮忙翻译,笛卡尔闻言自然是受
若惊,连忙加倍奉还商业互
:
“尊敬的摄政王殿下,您
居如此
位,竟能不远万里之遥求贤,且不惜金钱。您的圣哲贤明,从
尔兰到扶桑,无人不知无人不晓。”
朱树人一听,差
儿忍不住笑了,总觉得这话怎么有
耳熟。老外
捧人是不是词汇比较匮乏啊?
双方既然都很给面
,有些场面话也没必要多说了,朱树人直接就先开门见山,跟杨森.塔斯曼和笛卡尔聊了聊待遇的事儿,开了个价。
“笛卡尔先生,你是否愿意在大明科学院
事?这是一个本王这两年新设的机构,院长由我大明的工
郎中宋应星担任,下辖很多研究所,所长都可以由主事的品衔尊荣。
你刚来,而且也并非学贯诸科,所以不可能担任院级职务,连员外郎待遇的副职都不行。听说你最擅长数学,就先以六品主事衔,任数学所所长吧。
至于经费薪酬,本王给科学院诸臣工都是远超其他岗位的待遇。你可以得到每月一千两白银的俸禄,另外还有其他
的招待费,有取得成果还能有
额奖金——
尤其奖金才是大
。我们这儿,是鼓励研究人员
成果的,成果如能泽被苍生,一次
奖励数万两甚至更多,相当于数年甚至十年俸禄,都是不奇怪的。”
朱树人跟笛卡尔说完后,也给对方留了
时间慢慢思考,而他又转向杨森.塔斯曼:“塔斯曼先生,本王知
你在为
达维亚的东印度公司效力时,为你们荷兰人的前任总督,发现过一些南洋群岛陆地。