繁体
而梅乐士却是从这一切中
来的!是的,但是他与这一切却远隔着,如她自己与这一切无隔着一样。不过,甚至在他那里也没有什么友
了。友
死了,那儿只有孤寂与失望。这便是英格兰,英格兰的大
分。康妮很知
,因为她今天是从这样的英格兰的大
分的中心经过的。
但是这一切都算不得什么了。新工厂里冒着
烟和蒸汽的地方才是现在的史德门。那儿没有教堂,没有小酒店、甚至没有商店,只有些大工厂。这是现代的奥式
亚神国里面有着一切的神的殿堂;此外便些模范住宅和饭店,所谓饭店、虽然看起来怪讲究的,其实只是个故工们的酒店罢了。
她在—
恐怖的波浪中,重新觉得这一切都是灰
的、令人寒心的失望。这些生
便是工人群众;而上层阶级的内容怎样也是她所
知的,那是没有希望的了,再也没有什么希望的了。可是,她却希望着一个孩
,一个继承人!一个勒格贝的继承人!她不禁惊悸起来。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
这便是战后新兴的史德门。但是事实上,尽
康妮并不认识它,老史德门是在那“饭店”下边半英里路之遥,那是一个老的小矿场,一些黑砖筑的老住宅,一两个小教堂,一两间商店和一两间小酒店。
这块新地方,其至是从康妮到勒格贝以后才建筑起来的。那些模范住宅里,住满着从四方八面来的一些
氓,这些人所
的勾安之一,便是去偷捕克利福的兔
。
汽车正向着史德门上去。雨渐渐停止了,空气中浮着一
奇异的、透明的五月之光。乡景一幕一幕地卷了过去,往南是毕克,往东是门司非德和诺汀汉。康妮正向着南方走去。
那是过去,现在是在那下面。将来呢,只有上帝知
在哪里了。汽车已经转着弯了,两旁是些老而黑的矿工
当汽车驶到了
原上面时,她看向见左手边,在一个
临乡野的
地上,那
灰
的,暗淡而雄壮的华梭
堡,下面是些带红
的半新的工人住宅。再下面,便是煤场的大工厂,还正在曰着一缕缕的灰暗的烟和自蒸气,这工厂每年是要把几千几万金镑放在公爵和其他
东的腰包里的。这雄壮的老
堡;败了,然而它还是
耸天际,俯视着下面
空气中的黑烟和白雾。
心不禁酸楚起来。她想:唉,上帝呵,人类把自己
成怎么样了?人类的领导者们,把他们同胞开
成怎么样了?他们把他们的人
都消灭了,现在世上再也不能有友
了!那只是一场恶梦!
转了个弯,他们在
原上向着史德门前
。从这路上看起来,史德门只是个庞大的壮丽的新饭店。离路不远的地方,金碧辉煌的柯宁斯贝饭店,在一
荒寂的情况中耸立着。但是,细看起来,你便看得见左手边一排排
致的“
登”住宅,安排得象
牌戏似的,一家家用
园互相隔离着,这是几个妖怪的“主
们”在这块糠人的土地上所玩的一
奇异的骨牌戏。在这个住宅区过去,耸立着一些真正近代矿场的骇人的凌空建筑,一些化学工厂
大的长廓,它们的形式是前此人类所梦想不到的。在这
庞大的新设备中间,连矿场矿坑本
都不算什么了。在这大建筑的前面,那骨牌戏都是惊奇地摆在那儿,等待着主
们去玩它。
汽车在
原上走着,她望着整个的州府,一起一伏地开憎
分明过去。这个州府往昔是个骄
的、威风赫赫的州府呢!在好怖前,那直立天际,象是海市蜃楼的房屋,便是查维克大厦。它的窗
占了墙
的大
分,这是伊丽莎白时代的一个最
名的
堡。它孤独地、
贵地站在一个大
园的上
。虽然是古旧了。过时了。但是人们还当作一个荣耀的遗
似地保存着。“瞧瞧我们的祖先是多么的显贵!”
下载