繁体
我而言五味杂陈。”泰勒曼说
,“1706年我与amalie结婚,15个月后,在我们女儿
生的第6天,她因为并发症而永远离开了我。你无法想象这几个简单的数字背后对我的长久的伤害。那个时候,我在sorau,在法兰克福,为各界名
疯狂地工作着,我希望借我对于工作的投
消解我的哀恸,无奈即使是我梦寐以求的音乐事业的成功也无法抚
我。三年半后,我和maria再婚。她是个贤内助,至少在早年……”他
言又止,“家
的变故让我无意再探索海外市场,我已经决意在德国本土发展。是的,离开学校后的弗雷德和我难以避免地追寻着我们各自的轨迹,
了各自的圈
,不由得渐行渐远。”
“但
谢上帝,我们拥有的共同好友,让我们在这一系列人事变故中没有完全断绝联系。至少是没有完全断绝音乐的联系。约翰·
特森……一直在我们之间搭建桥梁,我打心底里
谢他。可是,我心中有两件无法原谅他的事。第一件事是1704年,他和弗雷德为了争抢歌剧上演的优先权而
剑搏斗,约翰差
杀死弗雷德,幸好弗雷德大衣上的纽扣挡住一剑,救了他。第二件事…………说
来可能比较
于我的私心,就是约翰是直接影响亨德尔后来去英国发展的那个人。和今日不同,英国对于我们这些久居欧洲大陆的人而言,不仅仅是一个英吉利海峡,而是千山万
……”
“真是莫大的讽刺,当自己多年辗转最终决定在汉堡定居的时候,那个过去常常在汉堡的人,已经决定永远定居英格兰。我何尝不知
,在
通如此不发达的18世纪20年代,这一分居就意味着永别。我追忆起少年时我们的约定……多么讽刺!多么一语成谶!是的,俄耳甫斯确乎听从了欧律狄克的劝告,他把欧律狄克留在冥后那里,永远不再相见……”
“从1703年到1723年这么20年间,我们的
集非常有限。”泰勒曼说
,“如今的传记常常说我和亨德尔是一生的好朋友。但是在我们生命的那么20年间,我
受到造化在刻意考验我们的友谊。不,我甚至不知
我们那时还存在不存在友谊,还是只有回忆…………”
“我何尝不想再与他相见。然而,抛却音乐,他的行踪如此捉摸不定,他的个人生活如此神秘,不仅仅是我,许多人也被他拦在门外。——在魏玛的时候,我认识了
斯
安(
赫),”泰勒曼说
,维瓦尔第眨
眨
睛表示在听,“我们对于音乐和诗歌的共同
好让我们很快成为了朋友。1717年的时候,我成为了他的孩
卡尔·菲利普·伊曼努埃尔的教父,卡尔也因此有了菲利普这个中间名。-----也是在那个时候,我直接地受到了你的作曲风格的影响。”
“得了,”维瓦尔第俏
地说,“你大可只讲你们三个人的故事,不必刻意提及我。你的音乐后期反过来影响了我,我后期的加兰特倾向你必须要付一个责任。”