繁体
国王便也没有对外宣告,更没有将消息告知?王后。
也因此,王后还?不知?
自己的?
产同
谋有关。
她只觉得,自己太不小心了,竟没用地连孩
都保不住,为?此自责万分,心里一直想不开,病就怎么都不好……
后来又有一日?。
德莱
尔大人又跑来念叨,让国王多多关注一下王城中?的?一些孤儿院、济贫院的?事。
国王被念叨得心烦,回来抱怨了一圈。 [page]
艾丽莎这才想起,这似乎是……之前因怀
而放下的?那个差事。
然后,她突然悟了:“是了,一定是神在惩罚我了!惩罚我
善事不尽心,惩罚我为?了孩
,将本该担负的?责任抛到了脑后,所以,神惩罚我了,孩
没有了……”
于是,靠着信仰(迷信)的?力量!
王后重新振作
神,
撑着让自己起了床。
并且,不等?病完全痊愈。
她就又一次忙碌起视察王城大大小小济贫院和孤儿院的?事情,试图将
力全都投
到行善之中?,借此舒缓心中?伤痛,也为?逝去的?孩
积累福德。
理查德国王欣喜于王后的?好转,却压
不
她好转的?原因是什么。
所以,见王后致力于行善,他虽觉得没什么必要,可也没怎么在意。
(二)
在王后致力于慈善的?这段时?间里,亨利公爵依然是在逃的?状态。
朱迪安和德莱
尔大人纷纷调兵遣将,想要将他抓捕,却始终找不到他的?踪迹。
因此,了解这事内情的?一些人不免啧啧称奇,认为?亨利公爵实在会躲,还?纷纷猜测起他到底躲去了那里?
有猜测他躲到了情妇那里的?;有猜测他躲在心腹手下家里的?;有猜测他躲去了外地,一个不知?名的?地方,从此不再?回来的?;还?有更离谱的?猜测说,国王实在舍不得责罚这个弟弟,便将他偷偷藏在了
中?……
然而,这些猜测显然都是错的?。
只因亨利公爵如今躲
了一个别人无?论如何都猜不到的?地方。
只因这个地方。
在外人看来,本是同他毫无?关联的?。
萨菲尔索
森伯爵面无?表情地注视着突然
现在
前的?人,半天没说话?。
许久,他才客气地开
询问:“公爵大人,不知?您突然跑到我这里来
什么?外面的?人可是正找你找疯了呢!”
亨利公爵懒洋洋地靠在一把椅
里,神
相当淡定:“萨菲尔呀,萨菲尔,你那么
明?……我来这里的?用意,难
你竟是半
儿都猜不到吗?”
“我确实猜不到。”
萨菲尔伯爵很
脆地说:“而且,我还?记得,咱们之间一向是没什么关系。”
“但?现在有了。”
亨利公爵笃定地说。
萨菲尔伯爵便问:“哦,我竟不知?是什么关系?”
亨利公爵当即嬉
笑脸地说:“窝藏与被窝藏的?关系呀!你现在窝藏了我这个罪犯,难
这还?不算是有关系吗?”
萨菲尔伯爵的?
神立刻锐利起来:“我也可以现在就把你抓起来,再?
到国王那里。”
“行啊!”亨利公爵有恃无?恐地笑了笑:“若你当真那么
了,那我也只好拿你的?秘密,去换取王兄的?一
儿宽恕了。”