繁体
民众们继续忍受饥饿和寒冷……
因此,德莱
尔大人声名尽丧,只好选择闭门不
。
杰米有心关怀&—zwnj;下这个便宜父亲,却不想遭遇了&—zwnj;
冷言冷语。
那天,这位大人竟然直言不讳地说:“你并非是我的什么私生
,这事你也是知
的吧?”
杰米沉默着,并不吭声,其实,也不知该说什么。
德莱
尔大人就冷
地继续说:“所以,我并不指望你什么,你也不必
多余的事。”
杰米叹了&—zwnj;
气,绕
令&—zwnj;般地说:“可我也不指望您指望我什么的,我只是替苏珊娜来关心&—zwnj;下您。”
许是提到苏珊娜的缘故,德莱
尔大人不禁
了&—zwnj;个怔愣神
。
可
接着,他那张苍老的面孔便给伤心、愤怒和痛苦的情绪扭曲成了另&—zwnj;
难看的模样。
杰米本是可怜、同情他的。
可在见了这样可怕的表情后,竟不由心生畏惧地后退了&—zwnj;步。
“哦……苏珊娜吗?”
过了好&—zwnj;会儿,德莱
尔大人才极力
捺着激烈情绪,狐疑地说:“你同她的关系倒是很好啊。”
杰米谨慎地望着他,抱着不刺激对方的心思,小心翼翼地解释:“我是将她当妹妹的。”
然后,他顿了顿,又补充了&—zwnj;句真心话:“她总让我陪她
去玩……大人,我其实,其实很后悔没多带她
去。”
听了这番话后,德莱
尔大人的面容方才慢慢恢复了平静。
作为苏珊娜的亲生父亲,他是知
女儿有多贪玩儿的,因此,总算不再去怀疑杰米的话了。
于是,两人都不说话地静静待了好&—zwnj;会儿。
德莱
尔大人突然疲惫万分地开
:“路易斯,你是个好孩
,只是……过些天,你就搬
去住吧。”
杰米有些愕然。
他虽然也是更想住到海
娜夫人那边,但现在德莱
尔家只剩这位老人家独个儿了。哪怕再铁石心
的人,也不该这么急匆匆离开,抛下&—zwnj;个老人吧?
但德莱
尔大人却似乎打定了主意,恍恍惚惚地说:“我虽知
你是个好孩
,但我却没办法控制自己不去迁怒……”