繁体
“哈利是一个蛇佬腔,而众所周知,斯莱特林最为
名的一
就是他能与蛇
谈。”想到这里,赫拉狠狠地
了一
气。
“哦,我想这个问题我们并不需要再多考虑了,不是吗?”邓布利多的两只
睛牢牢盯住赫拉,不容置疑的语气直接驳回了赫拉的幻想。
“莱妮·罗齐尔,希望你手里会有那件东西吧......”
“事实上,康纳利过来就是希望带海格去阿兹卡班。”邓布利多说,“他想
些预防措施,如果抓住了另一个人,就会把海格放
来......”
赫拉靠在椅
上,任由冷风
办公室,似乎这样可以让他更冷静些。闭上
睛,静静地思索起来。
要知
,这是极为少见的,邓布利多一直都是以睿智的形象面对世人,能让他如此
疼的问题显然并不多。
“我也是这么想的,我有些担心,不仅仅是海格的安全——还有学校师生的安全。我还在霍格沃茨,可是我没有办法一直在......”邓布利多
着太
说
,他的语气中充满了烦躁。
手指沿着人名一个个划过,翻过了好几页之后,赫拉终于找到了他需要的讯息。
“显然这几乎是不可能的吧?”赫拉讪笑
,话术什么的他最了解不过了。
邓布利多走到门
,正准备离开房间,突然停下了脚步,回过
朝着赫拉提醒
:“我想你需要好好检查一下你的窥镜,它明显有些过于
了。”
邓布利多离开了。
“邓布利多教授,您认为哈利的事情......该如何
理?”赫拉抿着嘴问
,“还有关于我想
去游历的事情......”
“这本就是作为霍格沃茨一员应当
的事情。”赫拉
应了下来。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“这可真是个棘手的难题。”
“或许吧,也许只是我想太多了。”邓布利多随手拉开赫拉办公桌的
屉,看见了那个闪闪发光、嗡嗡作响的窥镜。
“呵呵,”赫拉勉
地笑着,不知为何,他
觉邓布利多的语气像极了托孤。“在霍格沃茨......还没人能把您赶
去吧......”
赫拉盯着桌上的羽
笔愣了半天的神,最后神情复杂地低着
从小
袋里掏
了笔记本。
“差不多我就要先回去了,康纳利还在等我。你知
的,我没办法放任他在霍格沃茨内随意走动。”
“好吧,教授。”
“会的。
谢您的关心。”赫拉
,随手把闪个不停的窥镜
回到
屉里去。
邓布利多大步踏
了赫拉的办公室,冷风顺着打开的房门
办公室。
“该死的,最大的问题显然就是我也会蛇语!”
看见了,康纳利来到了霍格沃茨。”邓布利多
睑微阖,语气低沉。
“帮我多留意下校内的状况,好吗?”邓布利多淡淡
,他已经从椅
上站起来了。
而邓布利多显然不是这么打算的。
“福吉
长?我曾经在前段时间见过他一面,他倒是一个和善的人。”赫拉谨慎地回应着,他并不想牵扯过多的事情。