繁体
那艘船停在湖里。看起来似乎不比隐士的房
大,那位年老的教士原来不曾坐过海船,还在忧虑这船只是否能装下他们一行人,等上了船,才知
海船是看起来小的东西,上去后,它不比一间教堂或者礼拜堂小。
尽
如此,老教士很快就
船倒在船舱里了,那个年轻的教士的情况也不比他好到哪里去。
陆地上生长了一辈
的人恐怕想不到大海是如何的广阔无垠,就像他们想象不
来容纳那么多人和货
的海船,到了这大海中却会如一片树叶那样飘
。有些古老的传说里把船难归功于
鬼和
怪,就是因为没
过海的人想象不到那威力。
作补给。
欧洲在海洋贸易上独
优势,因为他们的文明是围绕着地中海的,而地中海又是个没有
汐的大澡盆,在
运上得天独厚,特别适合航海贸易。
那天他们一起向神明、救主和各位圣徒祈祷,除了一
清
以外什么都没有
,因为吃了也是白费。
风和海浪簇拥着海船前
,就像推着一
小树枝那样毫不费力,这就是
运的优势。它不像陆路那样,运输受到人力和畜力的限制,载重量有限。缺
就是速度相对较慢,风暴又会导致船毁人亡。
朝圣队伍里预备去求圣奥布里摆脱病
的人,听到这话都
欣地画起十字来。这
好话本来就是人人
听的。何况船主脖
上那个白瓷护
符周围镶的一圈厚重的金边又给这句话镶上了十足的真金。
“在圣显节之前我们肯定能到达图尔内斯特。”船主正和两个朝圣者
谈着,“那时候城里肯定会有盛大的仪式,他们才打退了异教徒的
攻,一定会乘这次机会好好庆祝一下,你们会
船主
情地
迎了他们,在得知他们是去朝圣的,又看到其中有两位教士后。就慷慨地免了他们的船费。
在沿海停泊地补充完淡
后,海船
锚扬帆
发。那位年老的教士好奇地睁着
睛,看着庞大的海船破浪前
,一路
无边的大海。
朝圣者们听了,都
神向往,只有年轻的教士
沉着脸,一言不发。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“去图尔内斯特?那是再该去也没有的了!”船主的脸上洋溢着笑容,那是
了好运,发财的生意人所特有的那
慷慨豪阔的笑容,“圣奥布里是保佑人的!两位可敬的教士请不要生气。我不是说其他地方的圣徒不保佑人,他们也保佑人,神明在上。不过。圣奥布里是对病人和商人格外和气的,你们这次去。一定能
上好运。”
“狡猾!”这是年轻的教士给船主的评价,他觉得一切必定是船主在捣鬼,那个可怜的无知的老隐士也八成受了这个狡猾的商人的欺骗,他
行
下火气,没有当场发作——因为这是近期可以带他们去图尔内斯特的唯一的船只——他们原本预计要耽搁很久,但是在修
院里得知有一艘去图尔内斯特的船刚刚
发,就赶
冒险抄近路到这里来等候了。
得知有几名朝圣者要搭他们的船去图尔内斯特朝圣的时候,这几个船员都表示了
迎。“圣奥布里是值得一拜的!”他们都这样说,“你们去图尔内斯特再好也没有了,在那里你们准保会遇上奇迹的!那里是有福的地方,我们的主人自从到图尔内斯特
生意,经营靛蓝、羊
和开光猪
后,
家涨了好几倍!”
但是到第二天情况就好了很多,他们可以靠自己走到甲板上了。