繁体
要评价最后的结尾,肯定是要与光羽巫师所写的《海灵华赞》结尾
对比。
最后天神有没有回答歌者,同样没有答案。
如今,路易吉所念的语言不同,但那
与“天神”对话的
觉却是相似的。
但路易吉并不知
真正的结尾是什么,他选择了开
。
路易吉续写的尾篇,和光羽巫师所要表达的尾篇,完全是两
不同的路径,甚至于说是两
截然相反的概念。
听到这里,安格尔心中微微

,这一
,路易吉是唱对了。因为寂静海峡的确不是什么绝望之地,那里依旧存在着希望。
时间慢慢的推移。
可安格尔现在完全是懵的,他不知
该怎么对比。
为什么安格尔会说,0分也可,10分也行,超过10分也可。
要问哪一版更符合《海灵华赞》的整个调
,安格尔会觉得是原版。
带来什么样的内心认知,路易吉是一
也不清楚。当他让歌者来到寂静海峡,会如何续写呢?
这
语言仿佛拥有跨越时光的能力,是一
能直击心灵,又仿佛能直达宇宙
的声音……聆听这
语言时,甚至还能
觉到语言之中有一
肃穆的宗教
。
不过,乔恩是用这
念白是在渴求,渴求着宇宙
的“天神”,期望未知姓名的伟大天神能让他重新回到地球,见到自己的妻女。
可就算安格尔喜
,并不意味着这个结尾就是好的。
在漫天星空之下,这一个个与未知天神的询问,或者说对于本我真知的质问,却是成为了这《海灵华赞》的最后一幕。
结尾的一段念白,悠远而绵长,似是遗憾,似又所悟。
但要问安格尔喜
哪一个版本,他必须承认,哪怕听不懂那一大段的念白,他还是更喜
路易吉的版本。因为这一版本,将《海灵华赞》推到了另一个
度!
又或者其他
奥而玄妙的问题。
又或者说是关于真理的,真理何在,真理可存?
因为0分,在于很多人无法理解这里面的
意,所以会认为调
和前面的旅途完全不一样。或者说,理解了
意,却认为这是一
僭越,而僭越在信徒
中是无法原谅的行为。
最后的尾篇,路易吉结束的比想象中要慢,但是,听完整个尾篇,安格尔是彻底的愣住了。
夜幕降临,他仰望着漫天的星空。
但听完之后,安格尔居然不知
该如何评价。
同样是开放
的结尾。
这些问题或许是关于哲理的,我从何来,又将何去?
既然路易吉
了对“前路的期望”,那后续应该不会太差才对。
而彼时,乔恩所用的语言,是托斯卡纳语,而他嘴里的念白,则是《神曲》。 [page]
但原版和路易吉的这一版,截然不同。
带着这个心念,安格尔继续听了下去。
如果《海灵华赞》原本的结尾十分满分是十分的话,那路易吉续写的这个,可以说是零分,也可以说是十分,甚至可以说是超越了十分。
这里无法唱歌,也没有办法表现任何旋律,于是,他的开
不是唱歌,也不是旋律,而是一段独白。
只是,乔恩是卑微的请求天神的垂怜;而路易吉则是不卑不亢的,与那宇宙
亘古就存在的未知天神对话。
看着星光投映的大海,看着夜幕重重下的遥远光芒,在这个时候,路易吉再次开
了。
正常的结尾,这里并不需要太多唱词,用旋律与伴奏声就能演绎歌者的心路。
在安格尔看来,这绝对不是狗尾续貂,而是一个
了框架的新视角。
10分则是这个改编本该有的
度,也在于它被认同了。
同样的未知的语言,同样的充满肃穆与宗教
,同样是对宇宙
的
念。
歌者告别了海灵,乘坐在一个破旧的木筏上,漂
了无波无浪的寂静海峡。
念白的语言,不是任何一
人类所了解的语言,就连安格尔都完全没有听过类似的语言。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
这
奇妙的
觉,仿佛将安格尔拉回到了童年。夜空之下,他坐在乔恩的
边,看着乔恩用不知名的语言,对着星空低
。
一段没有唱词的心灵的念白。
念白的语气时而平淡时而乍起波澜,让人
觉,他似乎在询问着天神一些问题。
至于超过10分,不仅仅认
为何会有如此大的波动,是因为这
结尾真的是难以想象!
路易吉唱起了歌者与海灵之间的离别,哀伤却又带着对前路的期望。
激烈的鼓
唱腔,终于到达了结尾。