繁体
从大荒漠到闵迪思厅,面对虎视眈眈的北地诸侯、暗
涌动的国内政治,换了我们任何一个人,哪怕是陛下,哪怕是当年的米迪尔殿下,都不可能比他
得更好!”
他的声音
亢激昂,震动
拉德室。
“更别提我们都欠着他一分情——无论是阻止北地人南下,还是稳住璨星王室和星辰政局。”
王座之上,凯瑟尔王重新靠上椅背,却目光幽幽,不知所想。
“至于泰尔斯的所作所为引发的其他不测后果,无论是西荒的
局还是多伊尔的案
,决斗也好争议也罢,还是这封该死的信和它带来的困局,事实上都是我们虑事不周谋事不成的结果,这是我等臣仆的失职与不力,是我们自己应当负起的责任。”
基尔伯特呼
一
气,顿了一下,望向每一个人。
众人纷纷扭
,避免与他视线相对。
基尔伯特说到这里,痛心疾首:
“卸责归咎于殿下?这样既不会掩盖我们的无能,也不会解决更多的问题,而那孩
也不该为自己不曾知晓的失误负责。”
正在此时,库
公爵却突然
声:
“即使他是璨星?”
基尔伯特面
一变,遽然回首,毫不示弱:
“正因他是璨星!”
库
首相皱起眉
。
略停几秒后,首相叹息
:
“我知
,卡索伯爵,你是他的老师……”
可是基尔伯特极快地打断他:
“我有此言,绝不仅仅因为他是我的学生!”
基尔伯特转过
,面向其他同僚们,斩钉截铁,不容置疑:
“更因为泰尔斯殿下本
。”
“无论是他北上为质的勇气功绩,还是千里归国的旅途经历,抑或是宴会救人时的手段魄力,都证明他无愧为璨星之后,无愧为星湖公爵,无愧为王国血脉。”
说到这里,基尔伯特的嗓音微微颤抖:
“有这样的一位王
,我们都应当
到荣幸和自豪。”
“我们理应成为他手中的长剑,而不是靴里的石
。”
“我们该帮助他!”
“不是阻碍他!”
话音落下,基尔伯特举起手
住
睛,连续
呼
。
御前会议沉默着,国王的目光仍然如雪中锋刃,放
寒光。
居伊副主教叹了
气,拍了拍基尔伯特的手臂,示意他坐下:
“基尔伯特。”
基尔伯特挥开朋友的手臂,
一
气。
“请原谅,诸君,”他努力调试自己的情绪,竭力平复语气:
“一如陛下所言,我也累了,老了。”
拉德室里一片沉静。
“至少你不胖。”
库
首相接过话
,有些颓废和
慨:
“不会碍某些人的
。”
这句话意蕴
远,同样无人敢接。
直到星辰之王轻叩手指,打破沉闷的气氛。
“基尔伯特,”凯瑟尔五世的目光直直袭来,难掩他语气里的复杂微妙:
“老朋友。”
但基尔伯特却突然抬
。
“而您,陛下!”
外
大臣的音量倏然抬
!