繁体
队们
肩而过的时候,那个叫玛里科的先锋官
盯着他脖颈上的长剑,肌
律动,似要伺机
手,可一边的艾德里安死死地
住他。
“终于,”泰尔斯安然无恙地跨
拉德室的大门,一
就看见议事桌后的凯瑟尔王:
“这一路上可真不容易。”
王
停在议事桌前,颇有些兴
采烈:
“您被保护得很严实,父亲。”
“就连亲生儿
要见一面,也不得不
血呢。”
凯瑟尔王只是冷冷盯着他,脸上连一丝明显的表情也欠奉——正如泰尔斯所料。
跟以往不同,王
没去注意国王,他饶有兴趣环顾一周:
前,御前会议的群臣目瞪
呆地看着他,表情
彩。
后,无数王室卫士愤恨不已地瞪着他,咬牙切齿。
“果然,安克说得对……”
不等其他人反应,泰尔斯叹了
气,
了
脖颈旁的剑刃,自言自语地
慨
:
“不杀人夺命,就无人倾听啊。”
即便是自己的命。
他眯
回望凯瑟尔王。
同样,不谋叛造反,暴君就肆无忌惮——兴许还以为自己很得人心。
什么世
嘛!
“殿下!”
御前会议里,基尔伯特第一个忍不住,他竭力掩饰着焦急,挤
笑容:
“您在
……”
泰尔斯转过
,
前一亮。
“基尔伯特,你好吗,”王
的语气很明亮,丝毫不见
霾沉郁,与复兴
的氛围恰成对比:
“顺便一句,怀亚回来了。”
泰尔斯向
后甩了甩拇指,也不
有没有指对,嘿嘿一笑:
“父
团聚,多
人啊。”
不知为何,几次
复兴
都压力满满的泰尔斯,此刻居然觉得轻松愉悦。
像是卸下了一切负担。
但他的笑容没能维持多久。
因为那一刻,基尔伯特的表情极为复杂。
他望着泰尔斯的脸,又望着他肩膀上的剑,像是在苦笑,痛心,又像是在叹惋,悲愤。
让泰尔斯怔了一瞬。
“我知
,殿下!”
基尔伯特
一
气,低下
去,再抬起
来已经是满面
风:
“您对您的婚事不满意。”
基尔伯特僵着笑容,压抑着急促的呼
:
“我理解。”
此言一
,许多人都一
雾
。
泰尔斯也是一愣:
“婚事?什么婚——”
“但您也不必如此着急啊!”基尔伯特狠狠打断他的话,一边自顾自地讲述,一边焦急地给泰尔斯打
:
“我说了,在
门
等我就行,我会解释给您听的……”
基尔伯特哈哈一笑,转过
,对着其他人苦笑
:
“你们知
的,年轻人嘛,对婚姻的人选不满意,有些冲动,想找我说个清楚……”