繁体
加斯科显得
有成竹。“听着,女士,”他用惯常的嘲讽的
吻
,“有两
选择。第一
是乖乖地坐下,闭上你的嘴;另一
是我们铐上你,让你在车的后座上呆上两个小时。”
一名警察正探
查看两侧的办公室,我
觉到
比在我
后放慢了脚步。
“放松些,”莫迪凯对索菲亚
,“别
张。”
“楼上放些什么?”加斯科问我。
“杂
。”莫迪凯答
。
“你的东西?”
“是的。”
“文件不在那儿,”我说,“你在浪费你的时问。”
“我们不得不如此,你说对吗?”
一个想
来咨询的客
打开前门,里边的人全
吓了一
。他的目光在室内不住地游移,最后停留在三个穿制服的警察
上。他吓得赶
退去。
我顺势打发了
比,我走
莫迪凯的办公室,随即关上门。
“文件在哪儿?”他低声问。
“这里没有,我发誓,这是无端
扰。”
“搜查令看上去是真的。上面说你偷了文件,他们认定文件在你
边也是自然的。”
我想说些与律师
份相称的聪明话,说些有分量的行话唬住他们,使他们立即停止搜查,赶
离去,急切之间却无辞以对。相反地,因为我的原因而招来了警察,事务所被搞得
糟糟的,我为此
到羞愧。
“你有文件的副本吗?”他问。
“有。”
“你有没想过给他们原件?”
“不行,那等于自己招供。他们无法证明文件在我手上,即使我还回,他们也知
我留下了复印件。”
他摸摸自己的胡
,同意我的看法。我们走
办公室,看见利利在索非亚旁边的一张无人使用的办公桌旁一下绊倒,文件撒满一地。索菲亚
声叫骂,加斯科依样回敬,吵着吵着就要动武。
我锁上前门,以免外面的人看见,“我有个法
。”莫迪凯
声
,警察个个瞪着
想听听到底他有什么法
,搜查律师事务所毕竟不像搜查一个容留未成年人的酒吧那样轻松。
“听着,那份文件不在这儿,请相信我。你们可以检查所有的文件,但不能打开,否则就违反了客
保密法。同意吗?”
所有的警察都看着加斯科,等他示意。他耸耸肩,算是勉
同意。
从我的办公室开始。六名警察,我,还有莫迪凯全都挤
那间窄小的办公室,大家都避免碰到他人,我打开办公桌的每个
屉,每次都使了好大劲儿才打开,我听见加斯科低声自言自语
:“办公室真不赖哪。”
我把柜
里的文件一件件取
来,在加斯科面前一晃,再放回原
,我星期一才开始上班,所以没什么好搜的。
莫迪凯轻轻退
去,抓起索菲亚办公桌上的电话。当加斯科宣布我的办公室已正式搜查完毕,所有的人都退
时,刚好听见莫迪凯在听筒上说:“是,法官大人,谢谢您。他正好在这儿。”